vibandaka: (Default)
( Nov. 1st, 2009 09:52 pm)


Если Вы окажетесь в мексиканской деревне первого ноября, в день El Dia de los Muertos, в домах вы обязательно увидите алтари, а на местном кладбище могилы, украшенные яркими гирляндами цветов, принесенными в дар деве Марии, чтобы она охраняла покой умерших – это отголоски древних верований. В воздухе разлит аромат горящей смолы el copal и сладко пахнет yauhtli. Сияющий солнечный цветок и сладкий анисовый аромат листьев как маяки для ушедших душ, как призыв возвратиться к их семьям через завесу, разделяющую два мира. Солнечный свет и жертва, любовь и потусторонний мир, кровь и золото - эти понятия определяют историю бархатцев... )

Источник: http://shakherezada.livejournal.com/130480.html
Это третий аромат по мотивам романа Аше Гарридо "Акамие", но на этот раз он посвящен не персонажу, а месту. Долина Аиберджит - место непростое. Она находится на восточной границе царства, на границе между этим миром и тем. Для одних она - долина Судьбы, место ответов на вопросы, для других - долина Смерти, для кого-то - новой жизни. Каждому попавшему туда она дает именно то, чего он на самом деле ищет.

На настойках аира, ягод можжевельника, черемухи и цветов вереска. Верхние ноты - зеленый мандарин, бергамот, горький апельсин. Травяной аккорд - горькая полынь, чабрец, душица и фенхель. В сердце аромата - жасмин, чампака, нероли, галльская роза и абсолю черной смородины. В базовой ноте - сандал, ладан, вирджинский кедр, корень ириса и липовый цвет.

Легенда о долине Аиберджит )
vibandaka: (Default)
( Dec. 12th, 2008 01:36 pm)
С слияньем дня и мглы ночной
Бывают странные мгновенья,
Когда слетают в мир земной
Из мира тайного виденья...

Скользят в тумане темноты
Обрывки мыслей... клочья света.
И бледных образов черты,
Забытых меж нигде и где-то...

И сердце жалостью полно,
Как будто жжет его утрата
Того, что было так давно...
Что было отжито когда-то...


(с) Мирра Лохвицкая.

Поль Гюстав Доре "Мирра" , графика, гравюра. )
vibandaka: (Default)
( Dec. 12th, 2008 01:31 pm)
Мирра (Смирна) — в древнегреческой мифологии дочь царя Кипра Кинира и Кенхреиды, мать Адониса (отец и дед одновременно — в древнегреческой мифологии Кинир).
Она воспылала грешной любовью к своему отцу и, пользуясь чужим именем и темнотой, утолила свою страсть — возлегла с ним во время праздника Деметры. Отец, раскрыв обман, хотел её убить, но Мирре удалось бежать. В Сабейской земле она превратилась в мирровое дерево. Илифия из щели в коре вытащила младенца Адониса.



Хохрякова А. Мирра превращается в дерево.

В других источниках она носит имя Смирна. Дочь Фоанта. Её мать говорила, что её дочери красивее Афродиты, и та внушила Смирне любовь к отцу. Превратилась в дерево смирну. Мать Адониса (согласно Паниасиду). Поэму «Смирна» написал римский поэт I в. до н. э. Гельвий Цинна.

Данте в своей «Божественной комедии» помещает её в 8 круг ада как поддельщицу.

В 1786 году итальянец Витторио Альфьери написал трагедию "Мирра". О том, что вдохновило Альфьери на написание трагедии, говорит сам автор в своей "Жизни": один из эпизодов "Метаморфоз" Овидия, в котором рассказывается о противоестественном влечении юной Мирры к своему отцу. Чтение этого эпизода захватило Альфьери, и, отталкиваясь от общего психологического мотива, Альфьери создал одну из самых оригинальных и сильных своих трагедий. На итальянской сцене роль Мирры стала на долгие годы одной из наиболее привлекательных для крупнейших актрис. В середине прошлого века в ней блистала Аделаида Ристори. В последний раз "Мирра" была поставлена в Италии в 1949 году.

А под катом - отрывок из трактата Абу Али Ибн Сина (Авиценны) о смоле мирры.

Мурр - Мирра )

Источники:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мирра_(мифология)
http://www.hameleon.su/2008_117_5_med.shtml
http://lib.ru/INOOLD/ALFERI/alfieri1_3.txt
Каков же был запах у фужера? В книге Hoffmann "Die Moderne Parfumerie" (1912) приведена формула - настоящего ли Королевского папоротника или его копии, увы не известно. Согласно формуле фужер состоит из смеси настоев розы, жасмина и апельсинового цвета с маслами лаванды и нероли, настойки дубового мха с настоем бензойной смолы, мускуса и маслом ветивера, а также двумя синтетическими компонентами - кумарином и... формиатом геранила. О последнем я мало что знаю, но судя по описанию его суховатый аромат состоит из смеси нот зелени и розы с примесью фруктов. Интересно заметить, что в формуле использованы большей частью натуральные ингредиенты. Ну а формиат геранила при желании можно заменить смесью масел герани, бергамота, розы и нероли (и может совсем крошечной капелькой имбиря).

Также интересно знать, что и основной аккорд и название "папоротник" были известны и до создания этого аромата. Так, в 1873 году Yardley выпустил English lavender - аромат со схожими нотами, в котором были использованы бобы тонка, а не кумарин (а также лаванда, дубовый мох, травы). В 1877 Geo F Trumper уже использовал тему фантазийного аромата папоротника в Wild Fern, созданного на основе дубового мха. Почему же именно Fougère Royale досталась слава родоначальника фужеров? Остается только догадываться.

Скорее всего это случилось потому, что предыдущие варианты ароматов папоротника были в основном предназначены в качестве отдушки для мыл и прочих продуктов гигиены. Houbigant стал первым, кто "воссоздал" аромат папоротника в духах. Видимо поэтому он и назвал его эпитетом "королевский", подчеркивая полное право папоротника находится среди других особ голубых кровей парфюмерии, таких как например роза и жасмин.

Весьма интересен тот факт, что скорее всего именно легенды и мифы вокруг папоротника, обладающего по поверьям огромной магической силой, и вызвали интерес многих парфюмеров к этому растению. Как если бы они могли заточить его магическую силу в парфюмерном флаконе. Поверье или нет, кто знает. У папоротника оказалось достаточно магической силы, чтобы до сих пор вдохновлять всю парфюмерную индустрию запахом, которым он даже не обладает...


Осенью, надеюсь, уже обзаведусь качественными ингредиентами, вот тогда и поэкспериментирую с возможными вариантами этого аромата.
Название "фужер" происходит от французского "fougère", что означает "папоротник". Естественно, не возникает никаких сомнений в том, что в духи этой категории входит экстракт редкого и мифического цветка папоротника, который и обуславливает тот особенный и неповторимый аромат фужеров. К сожалению, цветок этот не так уж просто найти, ведь папоротники, как известно, цветут лишь раз в году - в ночь на Ивана Купала (7 июля или 24 июня по старому стилю). Цветок раскрывается всего на несколько минут в полночь, чтобы дать начало семенам и затем увянуть. Учитывая, что папоротник цветет всего раз в году, можно себе представить, что природа приняла все необходимые меры для того, чтобы защитить его от любой угрозы, в том числе и от парфюмеров любителей и профессионалов.



Во-первых, цветок этот ужасно ядовит. Его слегка сладковатый, шелковисто пряный запах одурманивает каждого, кто приблизиться к цветку на расстоянии вытянутой руки. Не редко находили мертвецов с застывшим на лице блаженным выражением, лежащих ниц в зарослях папоротника. Лишь выросший под дубом в окружении дубового мха, папоротник лишается дурманящих свойств, нейтрализуемых силой могучего дуба.

Есть и магическая защита у папоротника. Те, кто смогли обойти защиту дурманящим ароматом подвергаются сильному искушению, ибо свет от цветущего цветка папоротника настолько силен, что он заставляет светиться клады, как бы далеко и глубоко они не были зарыты. Многие парфюмеры предпочли богатство, навсегда отказавшись от надежды создать фужер. Ведь свет цвета папоротника возжигает алчность в сердцах. Лишь истинные фанаты своего дела достигли цели. Ибо знали они секрет, как защитить себя от искушения. Горсть цветов лаванды, брошенная в центр цветка, не гасит его свет, но отнимает силу его искушения.

Тому, кто все же добрался до цвета папоротника грозила другая опасность. Ведь сорванный цветок, лишенный возможности дать семена истекал яростью, прожигающей любой материал. И упаси несчастного, решившего сорвать цветок голыми руками. Лишь бобы тонка могут обмануть папоротник, из-за схожести сущностей бобов и семян папоротника. Боб тонка, брошенный в центр куста папоротника будет им принят за собственные семена и папоротник без проблем отдаст свой цветок.

Подумай трижды каждый, кто решится посягнуть на цветок папоротника. Заранее найди папоротник, растущий под дубом в окружении дубового мха. Запасись лавандой и бобами тонка. Ведь если тебе не повезет найти цветок, то ты всегда сможешь и без него изготовить фужер из этих трех компонентов.


Источник: http://aromax.livejournal.com/6441.html
Мешочек с желтыми соцветиями я тоже принесла давече с ярмарки, а сегодня нашла пару интересных легенд о нем - русскую и индейскую. Говорят, он так же упоминается в "Одиссее", там красавица Психея подарила Одиссею бутылочку с маслом, которое возвращает молодость и красоту - никто не встречал такой истории? А то у Куна я упоминаний о бессмертнике для Одиссея не нашла и яндекс мне тоже не помог.



На Руси у цветка много названий. Неувядка, неумирашка, солнце золотое, сухоцвет - это все он. Научное же название - цмин песчаный. Относится к семейству астровых, или сложноцветных (Asteraceae, или Compositae).

Высота растения 15-30 см, стебель и листья покрыты густым шерстисто-войлочным пушком, словно лицо подростка, еще не познакомившееся с бритвой. Цветки желтые, иногда ярко-оранжевые, собраны в соцветия-корзинки. Радуют глаз с конца июня до сентября. В народе считается, что желтый цвет указывают на целебные свойства бессмертника при лечении желтухи (гепатита).

Растет на лесных полянах, лугах, по опушкам, чаще на песчаной почве - откуда и название. В наших краях распространен в степях средней и южной полосы европейской части России, на Кавказе, в Средней Азии, Западной Сибири. Но разновидности встречаются в Австралии и Америке, да, наверное, и по всему миру.

Цветок любим и почитаем многими народами. Об этом говорят красивые легенды, встречающиеся не только в русском фольклоре, но и в легендах об Одиссее и даже в индейских преданиях.

Пришла будто бы к татарскому хану Батыю русская женщина Авдотья, упала перед ним на колени с просьбой позволить выкупить брата милого. Удивленный Батый поинтересовался, почему же не за мужа просит женщина. В ответ услышал хан: «Замуж выйду - муж будет. Будет муж - свекор будет. Муж будет - сын родится. А брата мне уж нигде не взять». Подивился он мудрости русской женщины, наклонился, сорвал первый попавшийся под руки цветок, протянул Авдотье: «Иди по моей Орде, доколе цветок не увянет. Тех из родни, кого сыскать успеешь, бери без выкупа».

Не ведал Батый, что русская женщина сможет волшебную силу скромному цветку передать - собёрет в ладони воедино и любовь великую, и печаль грозную, и гнев неукротимый - и не увянет цветок. Долго бродила по Орде Авдотья и многих русичей спасла от смерти. А заветный цветок не только не завял, а ещё красивее стал! С той поры и зовется бессмертником.

По индейским преданиям, в одном селении молодых, отправившихся после свадьбы из вигвама отца невесты к родителям мужа, по дороге растерзали дикие звери. А весной на их могиле неожиданно появился скромный цветок. Охотник, проходя мимо него, растроганно воскликнул: «Живи вечно!» И цветок жив до сих пор.

Любовь народная появилась не на пустом месте. Издавна скромное элегантное растение не только лечило, приносило пользу, но и грело душу. В быту отвар соцветий бессмертника используют как желтый краситель для тканей. Из стеблей и цветков составляют сухие букеты, радующие глаз холодной зимой.

Соцветия цмина применяют с лечебными целями, в основном как желчегонное и стимулирующее работу желудка средство. Используют бессмертник также при гепатитах, гастритах и нарушении работы поджелудочной железы. Экстракты и настои обладают тонизирующим действием, повышают артериальное давление.

Любителям леса хорошо известно кровоостанавливающее действие растения. Достаточно посыпать ранку растертыми между пальцами цветками и кровотечение обязательно прекратится. Растение не токсично, препараты бессмертника не дают побочных явлений даже при длительном применении.


Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-12198/
Продолжаю воскуривать и разнюхивать благовония, купленные вчера на православной ярмарке. Сегодня вечером это - мирра.



Янтарно-желтая ароматная смола из Ирининской церкви, продававшаяся на развес, с характерным терпким и влажным, чуть горьковатым ароматом мирры. Печальная история и печальный аромат.

И вторая "иная мирра", на этикетке написано "Смирна. Афон", из чего можно предположить, что это благовоние - греческого происхождения (если не подделка). Большие и грубые каменюги серо-бурого цвета, судя по всему, это смола, но прессованная с чем-то еще и еще чем-то обсыпанная. Очень разнородная у нее фактура, но смола в ней угадывается... фрагментами. Такими каменюгами хорошо отбиваться от злых духов, а если их предварительно еще и поджечь... *)

Подожгла каменюгу. И все-таки там дело было не без корицы. С какими-то дешевыми пряностями ее прессовали, эту смолу, что-то я вообще не уверена, что там когда-то была мирра... Шипит и пенится на углях и очень интенсивно пахнет пряностями. Злые духи, выходите! У меня еще два сорта ладана припасены *))

Легенда о Ладане и Мирре.
Систематика мирры.
Этот аромат, в основе которого лежит сочетание розы и мирры, сделан по мотивам одной из самых прекрасных и печальных историй любви, библейской истории о любви Суламифь, бедной девушки из виноградника, и мудрейшего из царей - Соломона.

Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! Пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей...

Аромат сделан на настойках ванили, ладана, мирры и улунского чая. В верхних нотах горечь трав и свежесть цитрусов - иссоп, полынь, мускатный шалфей, грейпфрут, мандарин, апельсин и лиметт. Сердце аромата - две розы, турецкая и казанлыкская, жасмин и нероли. Пряность сердечной ноте придает кардамон. В базе - стиракс, бобы тонка, атласский кедр, ладан, мирра и розовое дерево.

Много веков прошло с той поры. Были царства и цари, и от них не осталось следа, как от ветра, пробежавшего над пустыней. Были длинные беспощадные войны, после которых имена полководцев сияли в веках, точно кровавые звезды, но время стерло даже самую память о них. Любовь же бедной девушки из виноградника и великого царя никогда не пройдет и не забудется, потому что крепка, как смерть, любовь, потому что каждая женщина, которая любит, - царица, ибо любовь прекрасна.

(с) А. Куприн "Суламифь".

---

Приобрести этот аромат можно здесь.

Индийская притча

У одного раджи было семь рани. Старшие рани были такие гордые, что, когда ходили по земле, едва касались ее ногами. Младшая же рани была очень скромна, и раджа любил ее больше всех.

Долгое время раджа не имел детей. "Кто же, - думал он, - будет моим наследником? Кому достанется мое царство?"

Проходили дни. И вот у младшей рани должен был родиться ребенок. Раджа не мог сдержать своей радости. Он созвал слуг и караульных и объявил по всему царству, что раскрывает все свои заветные кладовые. Кто хочет сластей и драгоценностей - пусть приходит и берет.

Старшие рани стали завидовать младшей.

А раджа протянул из своих покоев в покои младшей рани золотую цепочку и сказал:

- Как появится на свет младенец, дерни за эту цепочку - и я приду взглянуть на новорожденного.

С этими словами он удалился на дорбар. (Дорбар - царский прием)

И младшая рани стала ожидать младенца. Кто осмелился бы войти в ее покои? Но старшие рани решили:

"Зачем нам посылать к младшей рани чужих женщин? Лучше мы сами к ней пойдем".

Когда они входили к ней, задели за золотую цепочку. Раджа, прервав дорбар, в сопровождении жреца и свиты под бой барабанов тотчас отправился в покои младшей рани. В руках его были драгоценности.

Но, увидев, что ожидаемого не произошло, он удалился.

Не успел раджа снова начать прием, как опять зазвенела золотая цепочка. Раджа вновь поспешил к рани, но и на этот раз понапрасну. Разволновавшись и разгневавшись, он решил: "Если цепочку дернут и в третий раз, а младенец не появится, я зарублю рани". С такими мыслями раджа вышел из покоев жены.

А тем временем у младшей рани один за другим родились семь сыновей и дочь. Дети были красивы, как луна, как бутоны цветов. Нетерпеливо размахивали они ручками и ножками, и покои матери озарились ярким светом.

Младшая рани слабым голосом произнесла:

- Диди, почему ты не показываешь моего сына?

Но старшая рани сделала презрительную гримасу и замахала руками:

- Какой же это сын?! Разве могла ты родить сына?! Ты родила не то мышонка, не то краба.

Услышав это, младшая рани впала в беспамятство. А коварные старшие рани не дергали более цепочку. Они тайком принесли глиняный горшок, положили туда мальчиков и девочку и закопали горшок в куче золы. Затем, возвратившись к молодой матери, они дернули за цепочку. Опять загремели барабаны, и раджа в сопровождении жреца, с драгоценностями в руках появился в покоях своей любимой жены.

Старшие рани, успевшие уже вымыть руки и лицо, показали ему несколько лягушат и мышат, будто бы рожденных младшей рани. Увидев их, раджа рассвирепел и выгнал молодую мать из дворца.

А лица старших рани расцвели улыбками. Не замолкал звон браслетов на их ногах. Счастью их не было предела. Раздув во дворце пламя ненависти и хитростью добившись победы, шесть рани принялись за свои обычные дела.

Несчастная же младшая рани жила в нужде и лишениях; она ходила в лес рубить дрова, чистила канавы, дробила щебень - выполняла всю черную работу.

Шло время, а счастье не улыбалось радже; не было счастья и его государству. Дворец запустел, в царском саду не распускались цветы, раджа не совершал пуджу (Пуджа - богослужение).

Однажды к радже пришел садовник и сказал:

- У меня нет цветов для совершения ежедневной пуджи, но на семи деревьях чампа и на дереве парул, что растут на куче золы, распустились семь очень нежных цветков чампа и один парул.

- Вот и принеси мне эти цветы для богослужения, - ответил раджа.

Садовник отправился за цветами.

Увидев его, цветок на дереве парул закричал цветам чампа:

- Семь братьев чампа, берегитесь!

Тотчас же семь чампа зашелестели листвой:

- Что случилось, сестра парул?

- Сюда идет садовник раджи, вы дадите ему цветы для пуджи? - отвечала парул.

Деревья закачали вершинами и подняли цветы наверх.

- Нет, не дадим, не дадим цветов садовнику, - прошелестели чампа.

Услышав это, садовник остолбенел, потом в страхе бросил свою корзинку и пустился бежать.

Прибежав во дворец, он рассказал обо всем радже. Раджа удивился его рассказу и решил сам отправиться со свитой к чудесным деревьям.

Когда раджа приблизился к семи деревьям чампа, чтобы сорвать цветы, дерево парул закричало:

- Семь братьев чампа, берегитесь!

- Что случилось, сестра парул? - спросили с тревогой семь чампа.

- Сам раджа пришел. Дадите вы ему цветов? - крикнула парул.

- Нет, не дадим, не дадим ему цветов, мы поднимем их еще выше, - ответили чампа. - Пусть придет за цветами старшая рани!

И цветы чампа вместе с цветком парул поднялись еще выше.

Раджа позвал старшую рани. Она пришла, позванивая браслетами на ногах. Деревья чампа заволновались.

- Мы не дадим, не дадим цветов старшей рани, поднимем цветы еще выше! Пусть придет за ними другая рани!

Пришла другая рани, потом третья рани, четвертая, молодая рани, но никто из них не мог достать цветов; они поднимались все выше и выше над землей, сверкая, словно звезды в небе. Огорченный раджа, понурив голову, опустился на землю. Вот уже пришла последняя рани, а деревья повторяли все одно и то же.

- Не дадим, не дадим цветов, поднимемся еще выше! Пусть придет за цветами самая бедная служанка.

Стали искать эту служанку. Раджа послал за ней паланкин. Слуги и носильщики с паланкином отправились в поле и возвратились оттуда со служанкой. Руки и ноги у нее были испачканы в навозе, сари было порвано.

Но чудесные деревья тотчас же признали в ней младшую рани. Семь чампа приветливо зашелестели, и цветы их стали спускаться все ниже и ниже. К ним присоединился и цветок парул. И вдруг из цветов выпрыгнули семь царевичей и царевна - прекрасные, словно полная луна, и с криком: "Мама!" - бросились к младшей рани-служанке.

Все застыли в удивлении. У раджи из глаз полились слезы радости. Старшие же рани задрожали от страха.

Тогда раджа приказал поставить старших рани коленями на колючки и такими же колючками засыпать их, а сам вместе с сыновьями-царевичами, дочерью-царевной и своей любимой рани отправился во дворец.

И во дворце торжественно зазвучали литавры.
Это мои первые духи. Они были созданы на основе чампаки - это цветущая лиана, белые и желтовато-оранжевые цветы которой обладают сладким и чарующим ароматом. В Индии ее почитают, как священное растение. Методом горячей мацерации в кунжутном масле из чампаки готовилось королевское массажное масло.




Фото с сайта: http://enziklopediy.narod.ru/

Слово «шампунь» (shampoo) используется в английском языке с 1762 года. Слово заимствовано из Хинди – champo – повелительное наклонение слова champna – «смазывать, массировать, разминать мышцы». А это слово происходит от «champa», в переводе с Санскрита/Хинди – цветы Чампа (Michelia champaca), которые традиционно использовались для притираний.

В индийской культуре чампа традиционно используется при богослужениях и ритуалах. Сложено немало легенд и сказаний об этом цветке.

Чампа — столица страны Анга в древней Индии. Следы существования ее до сих пор еще сохранились в соседстве с городом Бхагалпуром. Другое название города, Малини, происходит по туземным толкованиям от того, что он был окружен деревьями чампака, как гирляндой (mala). По другим рассказам, город Чампа получил имя от своего основателя, Чампы. Оно могло произойти и от обилии деревьев чампака в его окрестностях.

Страна Чампака получила свое наименование от цветка. Живший там принц не имел недостатка ни в средствах, ни в наслаждениях. Он был так привязан к удовольствиям и был настолько в плену у собственной гордости, что совершенно не думал о последствиях. У него в саду был дом, построенный, а вернее - искусно выращенный из живых цветов чампака, там он и жил.

Однажды в саду оказался йогин. Увидев такого неожиданного гостя, принц вежливо пригласил его в дом, сам вымыл ему ноги и усадил поудобнее. А после ужина, когда тот по обыкновению начал проповедовать, принц собрал побольше людей из свиты, чтобы поклониться ему. Затем принц сказал: "Йогин, вы обошли много стран. Видели ли вы где-нибудь такие цветы, как эти?"

Йогин посмотрел на стену цветов перед собой и покачал головой: "Да, эти цветы красивее человека. И пахнут они лучше. Может быть, создавший этот дом - гений, и ваше царство - прекраснее всего вокруг. Но когда вы умрете, вы должны будете идти без этого".

Что-то в этих словах ошеломило принца, и он попросил наставлений. Йогин рассказал ему о карме, причине и следствии, и объяснил практики стадий pазвития и завеpшения. Но мысли Чампаки уже вернулись к цветам, и медитации не увлекали его. . Но мысли Чампаки уже вернулись к цветам, и медитации не увлекали его. Тогда йогин выбрал наставления, подходящие к тому, что занимало принца:

Все, что появляется, потрясающе пусто.
Это - мой цветок для тебя.
В твоих чувствах и сознании создана почва.
Сосредоточься на единой природе
трех рек чистого нектара,
и придет великое блаженство.
Это - слова Ваджрадхары для тебя, - держи.








Принц медитировал двенадцать лет и, поняв, что восприятие, опыт и истинная природа ума - едины, он достиг сиддхи. Он стал очень известен под именем Чампака и объяснял Дхарму своей подруге и множеству людей, собиравшихся вокруг них. В своем теле Чампака ушел в ясный свет.

Аромат был создан в результате экспериментов, на основе удачного сочетания ароматов атласского кедра, чампаки, иланга и красного мандарина. На настойках мирры, ладана и лотоса. В верхних нотах свежесть цитрусовых - горького и сладкого апельсинов, мандарина и лайма. В сердце аромата - турецкая роза, чампака и иланг, обрамленные черным перцем, придающим особую изюминку и остроту любым цветочным сочетаниям. В базе - две разновидности стиракса, атласский кедр, лабданум и пачули.




















Утверждение о том, что по египетскому поверью «из лотоса рождается Солнце», верно лишь отчасти. Настоящий розовый лотос (Nelumbo nucifera), был завезен в Египет из Персии уже в Позднее время и крайне редко появляется в искусстве эллинистической эпохи )

(с) текст - Виктор Солкин [livejournal.com profile] victorsolkin.

Источник: http://community.livejournal.com/sophia_oriental/19410.html

Верхняя иллюстрация - царь Сети I, поливающий священной водой горшки с водяными лилиями и папирусом, посвященные богу Сокару. Рельеф из храма Сети I в Абидосе. 13 в. до н.э. (с) фото [livejournal.com profile] victorsolkin, 2007 г.
.

Profile

vibandaka: (Default)
vibandaka

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags